Chinese Military Admits Existence of Cyberwarfare Unit 153
InfiniteZero writes "China has admitted for the first time that it had poured massive investment into the formation of a 30-strong commando unit of cyberwarriors — a team supposedly trained to protect the People's Liberation Army from outside assault on its networks."
Re:The best defense is a strong offense (Score:5, Informative)
Spoken Chinese is "highly contextual". (Which is a linguist's euphemism for "vague").
"30" means "30 of whatever the logical unit is". 30 people. 30 platoons. 30 wan (= 30 * 10,000).
Whatever.
Point of interest, a very common Chinese phrase is "weishemenibugaosouwo" (I think that's spelled right). It means "Why didn't you tell me?"
Re:The best defense is a strong offense (Score:2, Informative)
It's customary to use the space bar when using pinyin romanization: "wei shenme ni bu gaosu wo?" does not looklikesuchamouthfull.