Mozilla Firefox 1.0 Launch Day In Retrospect 14
An anonymous reader writes "MozillaZine is linking to a weblog posting by Mitchell Baker, mozilla.org's Chief Lizard Wrangler and President of the Mozilla Foundation, in which she gives an insight into what happened at the Mozilla Foundation's offices on November 9th 2004: the day that Mozilla Firefox 1.0 was released. The account is very much people-based and therefore adds a human side to Mozilla development and allows you to get an idea about the people behind Firefox (most of whom, of course, were also the people behind Netscape previously). A must-read for all fans of servers going down an hour before a major release!"
Aha (Score:3, Informative)
Re:Aha (Score:3, Insightful)
Re:Aha (Score:2)
A Readers Digest Story (Score:1, Insightful)
I read about Bill Gates,Sabir Bhatia,Michael Dell at Readers Digest only.
Blogs in open-source as a way of communication (Score:3, Interesting)
Re:Blogs in open-source as a way of communication (Score:3, Interesting)
Geek reality-TV? :P
Re:Blogs in open-source as a way of communication (Score:2)
Two questions. (Score:2)
Does anyone else find any irony in this being posted as part of a Slashdot story? :)
Also, how many users who read this are going to do it through Firefox? I'm really curious as to what the percentage would be...
Re:Two questions. (Score:2)
I think they did too much work on localization. (Score:3, Insightful)
They could have easily used mac os x's built in localization APIs and saved themselves an easy 20 builds! Hosnestly, I don't know about Windows or Linux programming, but in Mac OS X, you can easily use published API's to do the dirty work for you.
Re:I think they did too much work on localization. (Score:5, Insightful)
The same is true in the UNIX world. The GNU gettext [gnu.org] package lets you internationalize your program just once by replacing each string by a call to a function that uses the string as an index into a message catalog for the appropriate language. Producing a new translation is then just a matter of producing a message catalog for that language. I believe that GNU gettext works on any POSIX-compliant system. I don't know for sure, but it probably works on MS Windows.
I was surprised to see that Firefox had separate builds for each language. I don't know why it was done that way. In addition to greatly increasing the amount of code they have to keep on the server , it means that you can't switch languages using the same copy of the program. You need to run a separate copy for each language.
Re:I think they did too much work on localization. (Score:3, Informative)
If you want to help update our installer software, contact me at cmp at m.o (I'm the tech lead fo