Can Your Mouth Become Multilingual? 212
Roland Piquepaille writes "During a videoconference last week between Karlsruhe, Germany, and Carnegie Mellon University (CMU), Pittsburgh, USA, the talk of Alex Waibel, from CMU, was automatically translated in German and Spanish. Both the Pittsburgh Post-Gazette (PPG) and the Pittsburgh Tribune-Review (PTR) attended the conference, took pictures and were impressed by this new 'open domain' speech-to-speech translation. This new computer technology is based on artificial intelligence (AI) and statistical methods. During the demonstration, the speaker had electrodes attached to his face and his neck, but the researchers think that these electrodes could be implanted into your mouth and your throat in a decade from now -- if you agree of course."
Nifty but... (Score:5, Insightful)
Re:Nifty but... (Score:2, Funny)
Yeah, i'll be impressed when somebody makes software that can process the logic of perl. oh wait...
Re:Nifty but... (Score:2, Interesting)
Re:Nifty but... (Score:3, Interesting)
Uh, my native tongue doesn't seem natural to me. Atleast, not anymore.
I grew up speaking English, and at Tweleve I started learning Latin. Now I'm studying Japanese, and I've had extensive exposure to Spanish, Italian, and Germa
Re:Nifty but... (Score:2)
Re:Nifty but... (Score:5, Funny)
Re:Nifty but... (Score:2)
Re:Nifty but... (Score:2)
Re:Nifty but... (Score:2)
UW Linguistics (Score:2)
The problem with Star-Trek-like speech converters is not in algorithms, language itself, or the computer models we use to represent it. The problem with perfect speech translation is language itself.
Re:Nifty but... (Score:2)
Yeah, like English. "I had my car fixed." - so, did you have it repaired, or made to not move? Determining the right definition from context is hard enough for people to do, let alone design a program to do it for us.
And does the word "wind" refer to womething twisting, or the air movements? Consider "the wind winded along." Heaven help you to figure out what pronunciation, and therefore definiton, you were trying to get.
'Natural language' is a really nasty set
Absolutely! (Score:5, Funny)
Oh yeah. Please. Right now. Insert the electrodes into me right now. I can't wait!
Re:Absolutely! (Score:2, Funny)
Make sure to throw in a couple of RFIDs in my anus while your at it.
Re:Absolutely! (Score:5, Funny)
Re:Absolutely! (Score:2)
Electrodes? how 1960.
I don't understand why the passive approach of speech recognition is being overlooked.
Speech recognition software has come leaps and bounds since the last decade. The only problem remaining is maintaining a constant during the process of feeding the sound into the processor; a microphone issue.
I bet of you trained your speech recognizer with a microphone limiter would make all the difference.
Nothing to see here... (Score:5, Insightful)
Proof? Ah, we'll get to that later.
Where in any of the links does it give the text of what he said, and the translation? And the analysis to the success of the translation? I found two sentences it mentioned. That's not good enough. Let's allow independent examination of the success of this translation.
Re:Nothing to see here... (Score:5, Informative)
Re:Nothing to see here... (Score:2)
Jeez, when most people have visions they get dismissed as crazy. These guys had a vision and made two big-city newspapers!
Re:Nothing to see here... (Score:2)
We don't like scatterbrains, evidently.
Re:Nothing to see here... (Score:5, Funny)
Re:Nothing to see here... (Score:3, Informative)
Re:Nothing to see here... (Score:2)
Re:Nothing to see here... (Score:2, Informative)
Interactive Systems Laboratories [ira.uka.de] at the University of Karlsruhe and
International Canter for Advanced Communication Technologies [6xg.de].
You can probably also search the university library and search for the dissertations and theses that were result of this project.
Re:Nothing to see here... (Score:3, Insightful)
You demand that it work perfectly, and that they present you with a web interface.
What the fuck have you done?
eh? (Score:2, Insightful)
Re:eh? (Score:2, Interesting)
I know a Malay who learned English in Australia, and he talks like someone straight out of the 1800s.
Re:eh? (Score:2)
Re:eh? (Score:2)
Re:eh? (Score:2)
Spanish not that important? (Score:2)
Where did you grow up? In California, Arizona, New Mexico, and Texas, there have been significant Hispanic populations since before any English speakers were there.
Re:Spanish not that important? (Score:2)
Re:Spanish not that important? (Score:2)
That's my rationale for learning Portuguese. Viva las Americas! (Besides Quebec, there are also Suriname [Dutch], French Guyana [French], and Paraguay [Guaraní] where people might not speak Spanish, English, or Portuguese, but that's nothing.)
You Can't Hear Me Now (Score:3, Interesting)
Privacy issues (Score:5, Funny)
Re:Privacy issues (Score:2)
The way things are going, it's gonna be tinfoil chewing gum before it's all said and done.
How could it translate? (Score:4, Interesting)
Re:How could it translate? (Score:3, Interesting)
But by combining it with grammatical analysis you could also fix those kind of errors. In the exampl
Re:How could it translate? (Score:2, Interesting)
I agree (Score:2)
Inu wo mita.
This could mean any of the following:
I saw the dog.
I watched the dog.
I looked at the dog.
I saw a dog.
I watched a dog.
I looked at a dog.
I saw some dogs.
I watched some dogs.
I looked at some dogs.
There are probably more as well. Some of these translations are more likely than others but they all depend on con
Re:How could it translate? (Score:2)
I'd think Latin would be a total nightmare for a Chinese speaker. It's hard enough for English speakers, and we have a lot of L
Re:How could it translate? (Score:5, Interesting)
Actually, that's exactly what Israel did when the Hebrew language was brought back from the dead. For awhile, German was considered for the official language of Israel, since there were so many German Jews relocated to Israel. A guy named Ben-Yehuda [wikipedia.org] was almost single-handedly responsible for reviving spoken Hebrew, making up Semitic-sounding words to fill in gaps, etc. Before that point, Hebrew was as dead as Latin (religious use only), although Yiddish [wikipedia.org] has a fair number of Hebrew words (and German, and Slavic).
Besides German, I believe Russian and Yiddish were other popular choices for a national language, but each had its own political issues.
No, I'm not Jewish. I just like languages.
Re:How could it translate? (Score:2)
I'd suggest something even less partisan like Esperanto (which has never been an official language anywhere) but since no one speak Esperanto as their only language, I know that it (like any designed language) would change when real people started to speak it. Latin has already been through that.
Plus Latin used to be the "world language" back when all educated people spoke it an science was always done in it (witness Newton's "Principia Mathmatica", IIRC).
But for the Hebr
Re:How could it translate? (Score:2)
I don't want to be confused with something I'm not, whether that be religious affiliation, national origin, profession, whatever. I personally think adherents to any organized religion are, by definition, at least a bit closed-minded. So no, I don't want to be confused with a group that thinks they are superior to everyone else. I have a
Five levels of translation (Score:2)
1- word for word translation.
2- phrase translation.
3 - paragraph translation
4 - conversational business level
5 - diplmatic and literary level
I suspect that each level requires an order of magnitude of more computing power than the previous level.
By the scale above, I believe that Babelfish is on level two and SYSTRAN is on level three.
I have used the SYSTRAN box to sell things on eBay to people in other countries that don
Re:How could it translate? (Score:3, Insightful)
Re:How could it translate? (Score:2)
Worse yet...try a non-European language (Score:2)
Re:How could it translate? (Score:3, Funny)
I now understand how several of my coworkers write their emails.
Re:How could it translate? (Score:2)
Even something relatively simple...
"This is a test of a translation from English to Spanish and back"
Translated to Spanish: Esto es una prueba de una traducción de inglés a español y a la espalda.
Which, back to English: This is a test of a translation of English to Spaniard and to the back.
I'd really like to see them put their software up for testing. If it really is good enough to do speech in real time, it ought to be able to blow Babblefish and the like out of the water with on-
Smash Mouth (Score:2, Funny)
Re:Smash Mouth (Score:2)
synthetic remix/rerendering of video speech (Score:5, Interesting)
Re:synthetic remix/rerendering of video speech (Score:3, Informative)
This is not exactly the same, but you should see this movie [tv-tokyo.co.jp] (get it with wget first, if it's not working).
A new form of slander and hate crime violations? (Score:3, Insightful)
Imagine what would happen if a malicious individual was able to modify such a system before a CEO gives a big speech to investors. The CEO is speaking English, but the Romanian and Chinese investors are listening in their native tongues.
Soon enough the CEO is talking about synergistically-tiered multi-integrated doodads, but the Romanians are hearing "Cock sucking whore bitch! I fucked her up the ass in Bucharest and her nipples bled!", while the Chinese investors are hearing a whole string of racial epithets. Who would be responsible if such an incident occurred?
Multiple nations also have hate crime legislation. Would the CEO now be responsible for committing a hate crime, merely because this device mistranslated what he said, and output racist remarks?
Re:A new form of slander and hate crime violations (Score:5, Funny)
Re:A new form of slander and hate crime violations (Score:2)
Just as an example, suppose you go to a fleamarket or yard sale or so and buy something from someone. If it turns out later on that that person was actually an imposter who took the money from you when the real owner wasn't there, does that make you a thief? Of course not. You'll probably have to give back
Re:A new form of slander and hate crime violations (Score:2)
I will not buy this record... (Score:2)
Um. No. (Score:2)
First, it isn't a crime in most nations to start cursing like a sailor.
Second, even if it was a crime, it is pretty clear that if a translation program goes nuts and starts spouting obscenities, it is the translation program's fault. A tech might get sacked for failing to set up the program properly, but that is about it. That is like asking what would happen if someone hired a person to act as a translator and the translator started mistranslating things into obscenities. Uh, the transla
Speech Impertinence? (Score:2)
or
Update failed; you now got a speech impertinence. Don't mind the gaping mouth...
or
Download your speeches now; for 1500$ you can have your own personalized speech to your press conference...
or
This technology has already been invented secretly by the government and are testing it on the monkey in the BUSHes there...
or
Mass broadcast virus of speech; everyone starts saying sexist things to eachother...
or
The Jim Carrey or Robin
Re:Speech Impertinence? (Score:2)
In other words, what kind of software gets installed on the device sending those signals ? Who controls the words? What about updates and (computer) security? What happens if such update goes wrong?
On the other side, this could also benefit people with a speech impertinence, to learn them talk (smoother), more understandable.
Maybe in the future certain "dialects" can be "cleaned up" through this device so you could be mr. niceguy
We are making language way too simple...it's not (Score:4, Informative)
Re:We are making language way too simple...it's no (Score:2)
As a Mandarin and English speaker in the US, I'm not sure I completely belive the part about intonation not affecting English. Take for example, my ... er... example:
We're going to the store.
We're going to the store?
We're going to the store!
In example one, it is common to give what would map to the "falling" tone in Mandarin on the last word. In the second example, it wouldn't be unheard of to use the "rising" tone. In the last example, one could use the "flat" tone to express excitement. In written Eng
English tone words (Score:2)
However the f word is used as a general purpose intensifier and the s word as a general noun for contempt. Or it can be any collection of undifferenciated objects.
These words are illegal in most public mass media usages and are socially unacceptable
specific research paper concerned (Score:5, Informative)
better lipsync in anime (Score:2)
linux and translation (Score:2)
Take Debian -- Its users are spread out geographically about as even as something could get. You'd think that would be somehow conducive to developing this. What's the deal? I need something that handles more languages than google and babelfish.
This isn't about translation (Score:5, Insightful)
This is interesting and important work, but the translation angle is really just one potential application of the technology.
Re:This isn't about translation (Score:2)
yes. (Score:4, Funny)
And then I wake up.
Just a continuation of an older project... (Score:3, Interesting)
Alex Waibel was one of the leading scientists in the Verbmobil [verbmobil.dfki.de] project in 1995. The technology was pretty interesting (maintaining probability "graphs" from the Markov speech analysis through the syntactic and semantic analysis).
However, results were pretty poor due to the structure of the project (just too many people) and because many institutions really weren't interested in the project and went for their favourite research topic with a new name (that's how research in Germany works...). Perfectly possible that Mr. Waibel advanced with the topic, now 10 years after the first major trial...
Personally, I actually gave up AI completely after the ESSLLI (European Summer School on Logic, Language and Information) and promised not to touch the subject again until there were a "unified" formalism incorporating the old "symbolic" approach (predicate logic etc.) and the new statistical methods (Bayes, Markov,
Maybe they've got it this time? It's a pitty they don't talk more about the underlying formalism.
Btw., the electrodes are probably just an enhancement of the normal speech recognition software to get a better "signal".
Bests,
Frank
http://www.project-open.com/ [project-open.com]
Re:Just a continuation of an older project... (Score:2)
I'd just be happy if they got one step closer, and this work can be built upon. No one will ever 'get it', only because human language right now is too ambiguous. They'll get close enough to be useful though.
However, my vision of the future is where human language and thinking actually adapts to the computers and becomes more formalized. The languages will be tightened up by standards committees and taught in schools as the official languages. After a few generations ther
oh.. Babblefish! (Score:2, Funny)
*shakes head*
NO NO NO, they've got it all wrong.. you implant a fish in your ear. That's how you speak multilingual, it's true.. i've read it in a book and even seen it in a movie (it must be true)
Now We Know How Bush Did His Debates (Score:2)
Karl Rove of course ran the electrodes...
Now we also know why Bush seemed so fried during one debate - the same electrodes give him a happy boost and also make him think God talks to him, so he can smite the Muslims.
Talk about putting words in your mouth! (Score:2, Funny)
Hotel clerk: Rooms are 150 Euros a night.
[Translated:] Rooms are 150 Euros a night.
You: I won't pay over $130
[Hack-Translated:] Deal
Hotel clerk: Sign here
I can think of many other scenarios, some funny, some sophomoric, and some downright evil.
Are you a terrorist? (Score:4, Funny)
Can Your Mouth Become Multilingual? (Score:2, Insightful)
Re:HEY ROLAND (Score:3, Funny)
Re:HEY ROLAND (Score:2)
Re:HEY ROLAND (Score:2)
You must be new around here.
Re:HEY ROLAND (Score:2)
Re:HEY ROLAND (Score:2)
(Nice job on the Thief walkthrough BTW)
You're thinking of the wrong CyricZ. (Score:2)
That said, the GameFAQs forums are a horrible place. That is exactly how Internet forums should never be.
Re:HEY ROLAND (Score:3, Funny)
Finally! (Score:2, Funny)
Re:Finally! (Score:2, Funny)
N'gar'!! tlhIngan Hol vaD jat'f nugh!
nuqDaq yuch Dapol?
Re:Finally! (Score:2, Interesting)
Re:At last, a babelfish (Score:4, Funny)
U.S. Official discussing a movie: "In that case, I'd have to say that it bombed royally."
Foreign dignitary upon hearing translation: "Look out! He's got a bomb in his case and he's trying to kill the King!"
Re:At last, a babelfish (Score:2)
Hallo Jack,
würden Sie sich kümmern, um wenn ich an Ihrem Platz heute abend abbrach?
Der ist Mörder!
Die ist die Bombe!
Yeah ist es ein Knall.
Jim
Re:Hard Work Versus Technology (Score:2)
If we could preserve knowledge in a way that could be directly accessed by our brains rather than painfully acquir
Re:Hard Work Versus Technology (Score:2)
Actually, relearning is a big problem (Score:2)
Re:Hard Work Versus Technology (Score:2)
But if I could take my subject specialities (literature, history, teaching) and give them to people in tablet form -- I'd do that too. Share some knowledge, get some back from other subject areas... such as app
Re:It's amazing what we can acheive with science. (Score:2)
Actually, the idea that the flat Earth theory was widely accepted any time after the 1st century AD is a rather unfortunate myth.
I won't even get started on ID, because we'll be here all evening.
Re:It's amazing what we can acheive with science. (Score:2, Informative)
There is no modern day battleground of evolution against anything.
There is no theory of intelligent design. I suppose you could argue that there is a hypothesis of intelligent design.
The fundamental
Re:Hook it up to (Score:2)
Comment after Babelfish (Score:2)
English to Japanese to English to Japanese to English:
In regard to me good God, it is possible to make brown.
Re:Good God (Score:2)
Re:Good God (Score:2)
Re:Language evolves... (Score:2)