Word Lens — Augmented Reality Translation 203
Barence writes "PC Pro has a review of a new augmented reality iPhone app that translates from Spanish to English on the fly. 'Point the camera at a decent-sized chunk of Spanish text and within a couple of seconds you'll get a rough and ready translation,' said the reviewer. 'And most magnificently of all, the translation is overlaid, at the correct size, on the original object.' The team behind the project has produced a video of Word Lens in action."
Monty Pythons Hungarian Translation Book (Score:5, Funny)
Okay let's see, we combine the terror of OCR with mangled language translation and the pit fall of cropped or intersecting text patches and variable fonts and multiple contexts? My hovercraft is indeed full of eels.
Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (Score:4, Funny)
Will you please fondle my bum?
Re:the cool thing is that it's so cheap (Score:2, Funny)
Yeah I know! GPS was totally created by the consumer market! It's a good thing too, otherwise it would have been limited to military and would be hugely expensive and unreliable! Amirite!
And jet engines! Man, I'm glad those hit consumers first, and the internet is a prime example! Oh, and don't forget digital photography! Imagine how far back in the stoneage we'd be if all those things had belonged to the military industrial complex first! Their strict specifications, demand for reliability and track record of supporting standardized open formats over proprietary ones sure would have hurt the development of these fine inventions amiright?